ダーヤス.com プレミアム

ダーヤス.comにようこそ。プレミアムな情報で、ワークライフバランスの充実を図りませんか。

リジェクト理由 Guideline 5.2.1 - Legal - Intellectual Property

   

リジェクト理由 Guideline 5.2.1 - Legal - Intellectual Property

iTunes ConnectでiOSアプリ(iPhoneアプリ)を審査に提出していたところ、以下の理由でリジェクトされました。

メッセージを引用します。

Guideline 5.2.1 - Legal - Intellectual Property



The seller and company names associated with your app do not reflect the name “目黒区” in the app or its metadata, as required by Guideline 5.2.1 of the App Store Review Guidelines.

Next Steps

Your app must be published under a seller name and company name that reflects the 目黒区 name. If you have developed this app on behalf of a client, please advise your client to add you to the development team of their Apple Developer account. If your client does not yet have an Apple Developer account, they can enroll in the Apple Developer Program through the Apple Developer portal.

Note that submitting documentation showing permission to publish this app on behalf of the content owner or institution will not resolve this issue. This app must be submitted under the content owner’s own Apple Developer account.

To request a fee waiver for nonprofit organizations, accredited educational institutions, or U.S.-based government entities, follow the steps outlined on the Apple Developer Program Membership Fee Waivers page.

Once created, you cannot change your seller name or company name in iTunes Connect. For assistance with changing your company name or seller name, you will need to contact iTunes Connect through the Contact Us page. Select Getting Started from the first dropdown menu, then select General iTunes Connect Inquiry to contact the appropriate iTunes Connect team.


要するにタイトルに企業名とか販売者の名前とか入っている場合は、その企業とかが主にアプリをリリースすべき、というわけだそうです。

そうでないなら、ちゃんとその知的財産を保有している公式の企業にリリースの許可をもらってこい、といった形でしょうか。

まあごもっともなのですが、私の場合、パブリックな名称(上記の場合、「目黒区」を使っていた)であって、まあ一般的な地名だし、情報の著作権表示もしているし、これに該当しないんじゃないかと思って意見したのですが、やっぱり「目黒区」というタイトルがついている以上、母体の自治体である目黒区がアプリ配信すべきだということで拒絶。

うーむ。

個人のアプリであってもタイトルに「渋谷」とか「東京」とかついているアプリは他にいくらでもあると思うのですが、、、と納得が行かずも、まあ確かに配信元混同の恐れがないとも言い切れないので、大人しく従いました。

具体的には、「目黒区」という公式名称を使わずに、業界用語っぽい感じで「グロメ」というワードを代替としてタイトルに使いました。

そうしたら審査通過して無事リリース。

まあこういった拒絶理由を受けた際の対処法は、とりあえずメッセージで反論してみて、交渉の末落とし所を見つけてからバイナリの再提出をした方が良いです。

一発目のリジェクト理由だと、結構ざっくりとしていてどこをどう直したら良いのかの落とし所がよくわからないことが多いので、いきなり諦めてバイナリ再提出する前に、まずは英語でメッセージを返信してみる、というのが良い解決法です。

いろんな種類の拒絶理由があるものだなあ。

 - アプリ開発